ASTM D2979-2001 用倒置探头机测定胶粘剂压合粘结性的标准试验方法

时间:2024-05-21 12:02:30 来源: 标准资料网 作者:标准资料网 阅读:9104
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:StandardTestMethodforPressure-SensitiveTackofAdhesivesUsinganInvertedProbeMachine
【原文标准名称】:用倒置探头机测定胶粘剂压合粘结性的标准试验方法
【标准号】:ASTMD2979-2001
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:2001
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:D14.50
【标准类型】:(TestMethod)
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:invertedprobemachine;pressure-sensitiveadhesive;probetack
【摘要】:Thistestmethodprovidesaquantitativemeasureofthepressure-sensitivetackoftheadhesive.Themethodisdesignedfortheadhesivemassitselfandissuitableformeasuringthetackofpressure-sensitiveadhesivesforuseonbothrigidandflexiblebackings.Thistestmethodissuitableforqualitycontrolandresearchpurposes.1.1Thistestmethodcoversmeasurementofthepressure-sensitivetackofadhesives.Thistestmethodisapplicabletothoseadhesiveswhichformabondofmeasurablestrengthrapidlyuponcontactwithanothersurfaceandwhichcanberemovedfromthatsurfacecleanly,thatis,withoutleavingaresiduevisibletotheeye.Forsuchadhesives,tackmaybemeasuredastheforcerequiredtoseparateanadhesiveandtheadherendattheinterfaceshortlyaftertheyhavebeenbroughtintocontactunderadefinedloadofknowndurationataspecifiedtemperature.1.2ThevaluesstatedinSIunitsaretoberegardedasthestandard.1.3Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.
【中国标准分类号】:
【国际标准分类号】:83_180
【页数】:3P.;A4
【正文语种】:


【英文标准名称】:Industrialautomationsystemsandintegration-Productdatarepresentationandexchange-Part11:Descriptionmethods:TheEXPRESSlanguagereferencemanual(ISO10303-11:1994);EnglishversionENVISO10303-11:1995
【原文标准名称】:工业自动化系统和集成.产品数据表示和交换.第11部分:描述方法:模型化语言EXPRESS手册
【标准号】:DINVENVISO10303-11-1996
【标准状态】:作废
【国别】:德国
【发布日期】:1996-03
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:表示法;信息交流;原理;自动化系统;数据表示;人工语言;自动化;计算机应用;计算机辅助设计;描述;工业的;工业产品;手册;产品说明;产品数据
【英文主题词】:principle;representations;automationsystems;handbooks;computeraideddesign;productdescriptions;step;productdata;datarepresentation;artificiallanguages;computerapplications;industrial;automation
【摘要】:
【中国标准分类号】:N17
【国际标准分类号】:25_040_40
【页数】:211P;A4
【正文语种】:德语


【英文标准名称】:Germanconstructioncontractprocedures-PartC:Generaltechnicalspecificationsforbuildingworks-Cablelayingworks
【原文标准名称】:建筑合同程序(VOB).第C部分:建筑合同通用技术规范(ATV).地下电缆敷设工作
【标准号】:DIN18322-2006
【标准状态】:作废
【国别】:德国
【发布日期】:2006-10
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DE-DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:会计;附加性能;ATV;建筑合同;建筑工程;电缆敷设;电缆;土木工程;组件;建筑;施工材料;施工作业;建筑工程承包条例;承包条例;签约程序;合同;设计;电工导管;性能;性能规范;规范(验收);承包条款;干线;布线
【英文主题词】:Accounts;AdditionalPerformance;ATV;Buildingcontracts;Buildingworks;Cablelaying;Cables;Civilengineering;Components;Construction;Constructionmaterials;Constructionoperations;Contractprocedureforbuildingworks;Contractprocedures;Contractingprocedures;Contracts;Design;Electricconduits;Performance;Performancespecification;Specification(approval);Termsofcontract;Trunking;Wiring
【摘要】:1.1Thisstandarddealswiththelayingofcablesandconduitsandtheconstructionandrepairofducting,andtheinstallationofassociatedmanholes,jointingchambers,posts,columns,distributingcabinets,etc.Italsocoversthebreakingupofsurfacesforthepurposeofcablelayingwork.1.2Thisstandarddoesnotdealwiththeearthworksassociatedwithcablelaying(cf.DIN18300),supportoftrenches(cf.DIN18303)androadconstruction(cf.DIN18315toDIN18318).1.3THisstandarddoesnotcovertrenchlesspipelaying(cf.DIN18319)northeinstallationofdomesticelectricalsupplysystemsratedforvoltagesupto36kV(cf.DIN18382).1.4Clauses1to5ofDIN18299shallalsoapply.IncaseswherethespecificationsofDIN18299contradictthepresentstandard,thelattershalltakeprecedence.
【中国标准分类号】:P02
【国际标准分类号】:91_010_20
【页数】:17P.;A4
【正文语种】:德语